Prevod od "pokušaj da shvatiš" do Brazilski PT

Prevodi:

tente entender

Kako koristiti "pokušaj da shvatiš" u rečenicama:

Jeffe, saslušaj me, molim te, i pokušaj da shvatiš.
Agora escute, por favor... e tente entender.
Roberte, pokušaj da shvatiš, radila sam sa inspektorom Templom.
Nós? Por favor, tente entender, eu estava trabalhando com o inspetor Temple.
Pokušaj da shvatiš... ne teraj me da još nešto kažem!
Procure entender... não queira que eu fale mais...
Na zemlji sam, pokušaj da shvatiš.
Estou pra baixo. Tente entender. Sinto muito por hoje cedo.
Stavi ruku na srce i pokušaj da shvatiš ko je kriv.
Ponha a mão na consciência e veja de quem é a culpa.
Pokušaj da shvatiš kako je Džoani.
Agora, me ouça. Tente imaginar como a Joanna se sente.
Ali pokušaj da shvatiš zbog èega sam ovo morao da uradim.
Mas tente compreender por que faço isto.
Pokušaj da shvatiš, Kris, ja nisam lud.
Acho que é um problema de consciência.
Uh, i dok si tamo pokušaj da shvatiš zašto se žena odvezla u kanjon, obuèena samo u kuænu haljinu, i raznela sve u pièku materinu.
Enquanto estiver lá, veja se encontra um sentido nisso: Por que uma mulher de meia idade iria dirigir sozinha até o vale vestida só com um robe, para depois mandar todo aquele lugar pelos ares?
Pokušaj da shvatiš, Sabine, moj život je u apsolutnom haosu... i ne mogu da ga promenim preko noći.
Você sabe que eu vivo ordenadamente. Não posso mudar da noite para o dia,
Molim te, pokušaj da shvatiš i moju situaciju.
Você não deve lamentar a presença dele em nossa casa.
Onda pokušaj da shvatiš da ja volim Bilija i da æemo uskoro biti venèani.
Então tens que entender que eu amo Billy... e que nos vamos casar em breve.
Molim te, oprosti mi i pokušaj da shvatiš moju sreću.
Por favor me perdoe, e tente entender minha alegria.
Kuilti pokušaj da shvatiš šta se dogaða.
Trate de entender o que está acontecendo.
Ako si trezna i zdrav pokušaj da shvatiš, predlažem ti da ciljaš na ono iza tebe.
Se estiver sóbrio ou são o bastante para entender... sugiro que você mire para trás.
Pokušaj da shvatiš, Michelle, svaka reè ima znaèenje.
Tenta entender, Michelle, cada palavra tem um significado.
Ferante, pokušaj da shvatiš! Hoæu ovde da ostanem da vidim šta radi ovaj gad od Napoleona!
Tente entender, quero ficar para ver o que Napoleão vai fazer.
Vrati se terapeutu kod kog si bio pa pokušaj da shvatiš šta se desilo
Volta para o terapeuta que você estava vendo e descubra o que aconteceu.
Pokušaj da shvatiš odakle dolazi krivica.
Tente entender de onde vem a culpa.
Pokušaj da shvatiš šta je to.
Tente entender o que é, tudo bem?
"Pokušaj da shvatiš da si moja"
" Tente entender que é minha."
Pokušaj da shvatiš šta æe da rade.
Como posso saber? Tente descobrir o que eles vão fazer.
Dok to radiš, pokušaj da shvatiš šta je najvažnije na ovom svetu!
Enquanto você está aí, conheça o mundo um pouco!
Pokušaj da shvatiš, mog mlaði sin je mrtav.
Tente entender, meu filho mais novo não voltará.
Pokušaj da shvatiš iz mog ugla.
Tente entender do meu ponto de vista. Que ponto de vista?
POKUŠAJ DA SHVATIŠ KOJI SU OVDE ULOZI.
Steve, tente entender o que está em jogo aqui.
Pokušaj da shvatiš šta je to što te muči.
Ao menos descubra o que te incomoda.
Džordže, preklinjem te, pokušaj da shvatiš moj položaj.
George, eu lhe peço, tente entender a minha posição.
Pokušaj da shvatiš da je ovo delikatna faza.
Tentem entender como isso é delicado.
1.0956709384918s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?